Poetry (English)

Soraya Sing A Song

Soraya sing a song,
The world is bleak and dark and dim.
Soraya sing a song.

From this path, I walk on thrice,
Early morning, noon, late night,
I see you sitting alone,
In your thatched lonely home.
Your little face, at the window
Your father last summer mended,
Looks now so dry so pale so dull.
The wind not flows in your direction
Yet the dust reaches your eye,
For I see them so swollen red.
The window will break any day,
Door too needs some nails and paint.
Soraya O Soraya
Who will mend your little roof
This summer, my little kid?
For I heard in whispering voices,
Your father died in detention camp.
My old eyes had witnessed him walking,
With toddler feet on the land you walk.
Late Ali had called his wife for help, When your grandma’s water had broke.
But the ravenous water took
Away the parchments of his freedom.

Soraya O Soraya
The wrath of water gulped in such
Many many lives.
Silence its anger Soraya
With your sweet voice.
Soraya sing a song.

I see each day tears
In your smoke filled eyes,
When you struggle while making bread,
When you wrestle for your life.
The task is too big oh girl
For your little tender hands.
So many months have passed
Soraya not returned your Ammijaan.
At the outskirts of city
Where your mother worked as labourer,
On an old wrecked tree
On its crumbling branches
Her veil her clothes are seen swaying,
At nights her cries are heard.
Some say her body was preyed on
By human vultures.

Soraya O Soraya
These vultures these wolves,
No! these humans in heinous flesh,
Pollute each second innocent birds.
Their thirsty laughs kill such many
Tormented cries.
Soraya externalise their pain
In heart wrenching notes high.
Soraya sing a song.

This winter you will turn Soraya
Into an angel of seven.
In a lonely house crumbling down,
With ration at its end,
Minimal clothes tattered threaded
Somehow cover your pale skin.
The four walls breathing it’s last,
Soraya sadly mirror your breaths.
The quite trees bare branch,
Soraya reflect your silence.
The whole village whole world,
Soraya is wrapped in this sadness.
Not many days are left now
The flame will any night burn out.

Soraya O Soraya
Before the last night comes,
Before the dark veil falls down,
To millions of Sorayas,
Send some hope, a souvenir.
Soraya sing a song

© Muntazir
Picture Credit

Short Prose

A Withered Flower

She had not seen her for the past two years. Two years, such a long time. It passed like two centuries, in a jiff. Each minute burdened her soul and months passed unnoticed. The nights refused to pass and days kept sliding. Flowers withered and fell and withered. Dogs wailed and sighed and wailed. She had not seen her for the past two years. Two years and her anklets tinkled in the empty room. Hands waved in front of the white mirror, but it reflected only white walls, the walls which refused to scream. They were silent. Silent as a deserted house. She lived in a house, longing for a home. Two years and her arms ached to carry a beating heart.

The milk she had kept for boiling, over the gas-stove, rises and rises and flows down all over. The smell reaches her through the passage. It makes her feel nauseated. She had never liked this smell. Was it because of this disgust of boiled milk’s smell that her breasts are dry? But she loved to drink milk. Her daughter would have loved it too. Why was she snatched away from her? She was not dead. She herself had felt her little heart, rising and falling with each breath. Yes, she was not dead. But they, they never listened to her. They told her that her flower was withered and they buried it under the ground. She stood up, untied the anklets from her feet and threw them negligently over the table, where they  failed to land. Lost in another world, she blindly moved towards the kitchen, through the hall. It was empty, like the rest of the house, but she moved with such an effort as if she was making her way through loads of stuff. The more she tried to remove them from her way, the more they blocked her passage.

She felt a wetness touch her feet. She looked down, and a silent scream choked her throat. The white tiled-floor was all covered with blood, red human blood, and it was making her feel nauseated. She felt sick. Her eyes followed the course of blood, but what she saw was more than she could ever take. On the gas stove, in her own kitchen, boiling in a black rusted pot, was her daughter – formless, featureless, only a piece of flesh – boiling. From it were flowing  bloodstreams, ceaselessly through her entire house, painting the white walls red, making her house a home. The silent room echoed laughter, laughter of hundreds of masked doctors. They had once snatched her baby, she won’t let them do it again. She ran towards the pot and in the hot boiling blood, which had now turned black, inserted both her hands.

Her baby. Her baby was now in her arms, she kept it on her breast and felt her warm heart melting. For the first time in two years, a teardrop fell out of her eyes. She had screamed and kicked and yelled, when they had snatched her two years back. She wanted to cry but tears never showed up. She thought her heart was stone, but today the stone melted. She wept and sang and smiled and the whole house, which was silent for the past two years, echoed her voices and rejoiced. She kissed the flesh, again and again all over, till she started recognising her baby’s features, her little face, hands and feet. It was the happiest day of her life. She wanted to dance. She will dance. She ran to get her anklets. She bowed down to pick them up from the floor, but the beads had scattered. The music had stopped.

© Muntazir
Picture Credit